ИНФОРМАЦИЯ ПОКАЗУХИ

Не стесняйтесь, выскажите свое отношение к публикациям. Ставьте рейтинги! Этим вы поддержите авторов и хорошие материалы.


Небесные ангелы – рейс British Airtours 28 М. Манчестерская катастрофа. Признания стюардессы.    
Разное > Люди

woodenfrog
+999
  Прислал: woodenfrog
   08 Мая 2019
  Добавить woodenfrog в избранные авторы
Версия для печати    Инфо и настройки  Мой цитатник
человек,   авиация,   катастрофа

Это уже моя третья публикация из цикла «Небесные ангелы» (предыдущие 1407471 и 1409453). И случилось так, что переводить статью для этой публикации я начал за день до трагедии в Шереметьево. Меня потрясла похожесть ситуации. То, что произошло 34 года назад в Манчестере, почти в точности повторилось в Москве. Выражаю свои соболезнования семьям погибших и пострадавших в этой страшной катастрофе.

Манчестерский аэропорт, раннее утро 22 августа 1985 года. Пик летнего отпускного сезона, аэропорт перегружен, толпы пассажиров штурмуют самолёты, стремясь скорее попасть под лучи жаркого солнца. Среди этих пассажиров были и 129 взрослых и два ребёнка, которые должны были лететь на Корфу рейсом KT28M авиакомпании British Airtours, дочерней компании British Airways.

Доставить пассажиров к месту отдыха должен был четырёхлетний Boeing 737-236 (G-BGJL) «Ривер Оррин» (‘River Orrin’). Экипаж явился в 5 часов утра на предполётный инструктаж. В его составе были капитан Питер Террингтон (Peter Terrington) и второй пилот Брайан Лав (Brian Love), а также стюард Артур Бредбери (Arthur Bradbury) и стюардессы Джоанна Тофф (Joanna Toff), которым надлежало обслуживать переднюю часть салона, и Шэрон Форд (Sharon Ford) и Джеки Убански (Jacqui Ubanski), которым предстояло трудиться в хвостовой части самолёта.

Едва ли кто-то из них предполагал, что через несколько часов они станут участниками одной из самых смертоносных авиакатастроф в истории Великобритании, катастрофы, которая навсегда изменит лицо авиационной промышленности и многочисленные требования безопасности.

Среди пассажиров, начавших подниматься на борт чуть позже 6.30, царило радостное оживление. Стюардессы в салоне приветствовали пассажиров, помогая им занять свои места и уложить багаж.

Вскоре все были на борту, двери закрылись, и была проведена обязательная демонстрация правил безопасности. Бортпроводники проверили салон и заняли свои места, готовые к взлёту. Самолёт направился к 24-й взлётной полосе манчестерского аэропорта.

В 6.12 (так в тексте; вероятно, в 6.42) рейс 28M начал разбег на взлёт. Сначала всё шло нормально, но вдруг 737-й ударился о взлётную полосу. В этот критический момент лётный экипаж анализировал ситуацию, готовясь принять необходимые меры в случае аварийной ситуации.

Уже через двенадцать секунд громкие стуки насторожили всех, кто был на борту. Капитан Террингтон и второй пилот Лав сначала решили, что лопнула шина. Взлёт решено было отменить, и лётчики замедлили движение самолёта, применив обратную тягу и частичное торможение во избежание повреждения остальных шин.

Однако дело было не в шине. Пассажиры, сидевшие по левому борту, увидели, что из двигателя №1 вырывается пламя, и запаниковали.

Лётчики решили увести самолёт со взлётной полосы на примыкавшую рулёжную дорожку, что позволило бы им лучше оценить положение. Увы, от этого стало только хуже. Теперь они оказались на ветру, который раздувал пламя по фюзеляжу и поджигал топливо, выливавшееся на обшивку самолёта. Террингтон вёл переговоры с вышкой, когда прозвучал предупреждающий звонок о неполадках с первым двигателем. Он доложил об этом диспетчеру, и с вышки подтвердили, что было «много огня», и что им следует начать эвакуацию с правого борта.

Стюард Бредбери услышал шум в салоне и попытался увидеть, что происходит, но ему мешала переборка. Он сделал по громкой связи объявление, чтобы все оставались пристёгнутыми на своих местах, так как «Боинг» ещё двигался. Как только он остановился, стюард отстегнул ремень и прошёл через три ряда кресел салона. «Я тотчас увидел, что вся середина салона светится оранжевым,- говорил потом Бредбери,- дыма и огня я не видел. Я выглянул в иллюминатор по левому борту и увидел, что всё левое крыло объято огнём».

Очевидцы на земле с ужасом наблюдали, как горючее вытекает из повреждённого крыла, а ветер раздувал огонь в адское пламя, которое начало плавить обшивку и окна самолёта.

Пока Бредбери возвращался к системе громкой связи, чтобы отдать приказ об эвакуации, капитан Террингтон уже был там и прокричал «Эвакуация с правого борта». Услышав это, Бредбери прошёл в кабину пилотов, чтобы уточнить, правильно ли он понял. Капитан повторил приказ эвакуироваться, используя только правый борт. Закрыв дверь кабины пилотов, Бредбери вновь обратился к пассажирам по громкой связи, сказав: «Эвакуация. Эвакуация. Сохраняйте спокойствие и не паникуйте».

Повернувшись к двери правого борта, он пробежал глазами инструкцию по пользованию аварийным выходом. Но когда он начал открывать дверь, её заклинило. Он сразу же велел Тофф охранять этот бездействующий выход и стал пытаться открыть левую дверь (1L), чтобы посмотреть, возможна ли эвакуация с этого борта. «В это время я прокручивал в мозгу, как справиться с отказом двери по правому борту. Прежде чем открыть переднюю левую дверь, я выглянул в её окошко. Была пара дымков, но ветер отгонял их прочь. И я решил, что открыть её будет безопасно и можно будет надуть аварийный трап и начать эвакуацию с этого борта».

К этому времени прошло уже 25 секунд со времени полной остановки лайнера. «Я осторожно открыл дверь так же, как открывал дверь по правому борту. Я не стал рисковать и потянул рукоять ручного надува аварийного трапа. Я развернул его только чуть-чуть на случай, если придётся быстро его свернуть из-за пожара». Когда дверь, наконец, открылась, он увидел, что пожар охватил левый борт, а горючее стекает из повреждённого крыла.

Взвесив шансы, Бредбери решил, что сможет эвакуировать хотя бы часть пассажиров через эту дверь, пока и её не охватил огонь. «Я велел стюардессе Тофф заняться этим. Я сказал ей проследить, чтобы пассажиры бежали вправо, оставляя зону огня слева».

Пожарная служба прибыла к месту аварии быстро и начала заливать пеной аварийный самолёт. Пена попала в салон через открытую дверь 1L, и весь пол салона стал очень скользким. Тофф начала эвакуировать пассажиров через левую дверь. Но когда она обернулась, чтобы посмотреть, кто где находится, то увидела, что люди столпились в проходе между двумя кухнями. Это место было таким узким, что стало похожим на бутылочное горлышко, и никто не мог выйти. Тофф говорила, вспоминая о своих действиях: «Один мальчонка стоял ближе остальных. Я схватила его, на самом деле схватила за одежду, и, когда мне удалось вырвать его из толпы и столкнуть его по трапу, движение стало чуть лучше. Пассажиры как будто вываливались из салона, и мы могли подталкивать их к выходу. Других приходилось направлять, потому что они растерялись. Им приходилось всё показывать и буквально вытаскивать на свет, потому что становилось совсем темно (из-за дыма), и была большая суматоха».

Когда пассажиры стали медленно покидать самолёт, Бредбери вернулся к двери правого борта, и, наконец, через 85 секунд после остановки самолёта, смог открыть её. «Из-за того, что я тогда находился возле передней кухни,- продолжал он,- я и понятия не имел о дыме в салоне, не видел и огня внутри самолёта. К тому времени Тофф руководила эвакуацией пассажиров через левую дверь. Я начал направлять некоторых из них через правую дверь, как только открыл её. Я ощущал запах горения и дыма в воздухе, но дым тогда казался нестрашным».

Но буквально через несколько человек поток пассажиров иссяк, из салона больше никто не выходил. Тофф рассказывала: «Я вошла в салон и нашла мужчину, который сидел на самом краешке кресла, и стала его тянуть, но он вырывался, потому что его семья ещё оставалась на борту».

Бредбери впоследствии говорил, что поначалу при эвакуации не было давки, был ровный поток людей, «точнее всего я могу описать это, как будто мимо шаркала стая пингвинов». Стремясь вывести людей из самолёта как можно быстрее, экипаж хватал, толкал и тянул их, чтобы ускорить эвакуацию, крича им, чтобы они прыгали на надувной трап и сохраняли спокойствие.

Но теперь чёрный едкий дым стал заволакивать переднюю часть салона и зону кухни. Бредбери рассказывал: «Потом я понял, что дым ползёт на кухню. Этот дым становился всё гуще и темнее. Я не мог видеть стюардессу Тофф, а на своей стороне не мог разглядеть даже трап. К концу я работал уже в полной темноте, наощупь».

Несмотря на опасность, Тофф и Бредбери неоднократно возвращались в салон, находили в нём пассажиров и направляли их в безопасное место. «Если ползти на четвереньках, можно было дышать. Дым чувствовался, и жар, но было терпимо, так можно было дышать. И, находясь внизу, можно было тянуть пассажиров и указывать им передвигаться так же, и они могли ползти к двери. На полу лежала девушка, но она была без сознания. Мне пришлось поднять её, чтобы люди на неё не наступали. – Тофф продолжает: «На тренировках, когда людям говорят «Встаньте на верх трапа и прыгайте», всё было совсем не так. Здесь мы пришли к тому, что толкали пассажиров и скидывали их на трап головой вперёд, или как угодно, лишь бы придать им ускорение. Это не по учебнику, но с этими людьми это работало».

Тут стюард Бредбери надышался дымом. «У меня были полные лёгкие этого едкого дыма. Я почувствовал, что ещё один или два глотка – и я потеряю сознание. Видимость была два-три дюйма. Я ощупывал в полном мраке пространство вокруг себя и не мог никого найти. И кричать я не мог из-за того, что наглотался дыма». Поняв, что больше он сделать ничего не сможет, он покинул самолёт и оказался в пене, окутавшей «Боинг-737», эту сцену он позже описал как полное ослепление.

Джоанна Тофф вернулась снова в пылающий самолёт, пытаясь спасти ещё кого-нибудь из пассажиров. Условия стали ещё хуже. Проковыляв в салон, она обнаружила тринадцатилетнюю девочку и смогла вытащить её в проход и сбросить её по трапу. Пока она стояла наверху, пожарные кричали ей, чтобы она покинула самолёт. «Мне казалось, что всё не так плохо, поэтому я вернулась вновь внутрь салона, проверила всё возле кухни. Никого там не было». И лишь тогда, несколько раз прочесав салон и кухни, она вернулась к двери, и пожарный вытолкал её, наконец, наружу.

На земле службы спасения успокаивали жертв и боролись с огнём. К ним присоединился свободный экипаж авиалинии British Airtours, который недавно прибыл в манчестерский аэропорт и направлялся автобусом к терминалу, когда произошла катастрофа. Экипаж, возглавляемый стюардессой Хилари Кокс (Hilary Cox), прибыл к месту аварии спустя четыре минуты. Он принялся оказывать первую помощь и успокаивать пассажиров и помог раненому пожарному, а потом погрузил тех, кто отошёл от самолёта, в автобусы, чтобы доставить их в больницу. Без помощи этих людей смертей было бы гораздо больше.

Мы никогда не узнаем всю глубину ужаса, с которым столкнулись стюардессы Шэрон Форд и Джеки Убански в хвосте самолёта. Один пассажир спустя несколько лет после катастрофы сказал: «Я сразу же отстегнул ремень и встал. Стюардесса подошла и сказала: «Там пожар». Она велела мне оставаться на месте и пристегнула меня снова ремнём. Я посидел так секунду. А потом снова отстегнул ремень и сказал ей: «Нет, я убираюсь с этого самолёта». Она не стала останавливать меня и вернулась в конец самолёта. Она погибла, как и вторая стюардесса в хвосте».


В конце отменённого взлёта, после того, как самолёт свернул на рулёжную дорожку, очевидцы снаружи видели, как открылась правая задняя дверь (R2), и был спущен и надут аварийный трап. Сначала в дверном проёме была видна стюардесса, но, когда самолёт остановился, выход и трап заволокло густым чёрным дымом. Через эту дверь никто так и не вышел. Два пассажира вспоминали, что видели обеих стюардесс в хвосте самолёта, которые побуждали пассажиров пройти к задней двери.

Всего в катастрофе погибли 53 пассажира и две стюардессы, Шэрон Форд и Джеки Убански. 48 человек скончались, надышавшись токсичного дыма, быстро заполнившего салон, остальные погибли в огне.

Но, несмотря на ужасную аварию, 82 человека уцелело, и это случилось благодаря профессионализму и мужеству бортпроводников.

Расследование показало, что имел место отказ двигателя с последующим взрывом. Взрыв произошёл из-за разрушения горловины топливного бака, вследствие чего топливо стекало на раскалённую выхлопную трубу двигателя. В сочетании с топливом, продолжавшим поступать в отказавший двигатель, это привело к пожару, который охватил весь самолёт. Записи, относящиеся к двигателю, впоследствии показали, что у него и раньше были проблемы, и, несмотря на проведённый ремонт, его состояние оставалось неудовлетворительным и не могло обеспечить безопасную эксплуатацию.

Из рейса 28M было извлечено немало уроков. До этой катастрофы уровень выживаемости в авиакатастрофах не изучался. Но после того, как выжившие описали, что они пережили, оказавшись запертыми в проходе и зонах кухонь и наступали друг на друга в стремлении спастись, в институте Крэнфилда (The Cranfield Institute for Safety, Risk and Reliability) начались исследования по эвакуации с самолёта и по выживаемости в катастрофах.

Одной из наиболее зримых перемен стало удаление кресел рядом с выходами над крыльями самолёта для создания дополнительного пространства. После эвакуации пассажиры, покинувшие самолёт через эти двери, рассказывали о том, как они дрались, прорываясь к выходу, и как дверь распахнулась внутрь, пригвоздив пассажира, сидевшего внизу на месте 10F.

В мае 1986 года Управление Гражданской Авиации Великобритании (the Civil Aviation Authority) издало предписание для авиалиний, в котором напоминало о важности правильной установки кресел возле эвакуационных выходов и перечислило целый ряд категорий пассажиров, которых не следует там усаживать. Следующее, июльское, предписание рекомендовало бортпроводникам проводить полный инструктаж для пассажиров, особо уделяя внимание информации о правилах пользования этими выходами.

Были также добавлены хорошо видимые плакаты у выходов с чёткими инструкциями, а также световые полосы вдоль проходов, направляющие пассажиров к выходам в условиях плохой видимости.

Были также выдвинуты идеи об установке в салоне системы пожаротушения и защитных противодымных капюшонов (smoke hoods) для всех пассажиров. Ни одно из этих предложений не было осуществлено.

Тем не менее, с бортпроводниками проводились тренировки по извлечению уложенных противодымных капюшонов, сейчас это – обязательное требование Управления Гражданской Авиации.

Помню, как при первой тренировке я надела противодымный капюшон, и меня ввели в заполненный дымом салон вместе с пожарной службой аэропорта. Пожарный схватил меня, раскрутил несколько раз и сказал: «Ну, ищи теперь выход». Я тут же запаниковала и стала метаться, разыскивая дверь. Теперь вы можете представить себе, что чувствовали пассажиры и экипаж в то августовское утро в полной темноте, зная, что их жизни подвергаются смертельной опасности.

И несмотря на это, Артур Бредбери и Джоанна Тофф неоднократно возвращались в салон, чтобы спасти пассажиров.

Артур Бредбери и Джоанна Тофф 6 августа 1987 года были награждены Королевской Медалью За Отвагу (Queens Gallantry Medal). Шэрон Форд и Джеки Убански были награждены этой медалью посмертно.

Этот checkbox служит для того чтобы отметить
несколько фото в публикации (если например понравились только
2 фото из 20). Используется в:
- добавить в заметки
- послать другу по e-mail
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
  Кликните на картинку, чтобы изменить её размер
Понравилось? Поделись с друзьями:
поделиться публикацией на vk.com  поделиться публикацией на facebook  поделиться публикацией в twitter  отправить другу по e-mail
Комментарии пользователей ( Добавить комментарий к публикации   Добавить комментарий к публикации )

Альтернативные названия публикации ( Добавить свою версию названия для этой публикации Я придумал более подходящее название к этой публикации)

Жалобы ( Добавить жалобу на публикацию Сообщить о нарушениях правил в этой публикации)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   11 12 12!

Главная страница

поделиться публикацией на vk.com  поделиться публикацией на facebook  поделиться публикацией в twitter отправить другу по e-mail  отложить публикацию в Мои заметки


Почитать эротические рассказы на Stulchik.Net

pokazuha.org НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.
Ссылка: http://pokazuha.org/view/topic.cfm?key_or=1409991
HTML: <a href="http://pokazuha.org/view/topic.cfm?key_or=1409991">Небесные ангелы – рейс British Airtours 28 М. Манчестерская катастрофа. Признания стюардессы. </a>
ВВcode: [URL=http://pokazuha.org/view/topic.cfm?key_or=1409991]Небесные ангелы – рейс British Airtours 28 М. Манчестерская катастрофа. Признания стюардессы. [/URL]


 
 
 
   РЕДАКТИРОВАНИЕ названия,содержания, подписей к картинкам